No; he merely came and freed me from the hands of Signor Vampa, where, I can assure you, in spite of all my outward appearance of ease and unconcern, I did not very particularly care to remain. 不,他只是把我从万帕先生的手里救了出来,我老实告诉你,虽然当时我在表面上极其安闲自在,但我实在是很不愿意久留在那种地方。
In spite of her stern appearance and frequent crossness, she was very kind to people who needed her help. 尽管她看上去很严厉,而且常常满脸怒容,但她对需要帮助的人非常热心。
In spite of his formidable appearance he had a certain charm of manner. 他的长相固然叫人怕,然而举止却不乏魅力。
Harry Potter, in spite of his glasses, scar and general plainness, has young girls around the world going crazy for his geeky appearance unconventional bravery. 还有哈利·波特,尽管戴着笨重的黑色眼镜、脑门上有个伤疤、而且平凡无奇,在现实中依旧有很多年轻女孩为他的相貌和非凡的勇气而疯狂。
In spite of their appearance of massive solidity, many of these buildings are in need of major repairs. 这些建筑物中有许多看上去庞大而坚固,却需要进行大修。
In spite of our slight resemblance in appearance, we two are poles apart both in character and in temperament. 我们两人除外貌略相似外,性格和气质截然不同。